Can't Stand Me Now (忍無可忍) - The Libertines

一個試著配合起始的結局
你將我們的愛情扭曲又撕開
你亮起的指尖劃破黑暗
粉碎那盞燈讓黑暗向我們襲來

不,你搞錯了
你讓我閉嘴並怪罪於毒品
被迫到絕路的男孩踢向世界
現在世界回敬了狠狠的一記

你想試的話
你想試的話
你可以做的沒有更糟的了

我知你撒謊
我知你撒謊
我仍然愛你

哪裡都帶不了我去 (我會帶你到任何地方)
哪裡都帶不了我去 (不會帶你到任何地方)
我會帶你到任何你想去的地方

哦你受夠我了 不你受夠我了
不你受夠我了 不你受夠我了
不你受夠我了 不你受夠我了
不你受夠我了 不你已經受夠我了

我們是不是受夠在一起?
還是我們要繼續假裝下去
希望我們的運氣不會耗盡
你嘗試粉飾太平 我覺得不太明智
你拿走他們借你的所有 直至你現在需要更正

你想試的話
你想試的話
你可以做的沒有更糟的了

我知你撒謊
你只會令我哭泣
這些全都是虛言

我哪裡都帶不了我去 我可以帶你到任何地方
你哪裡都帶不了我去 我會帶你到任何地方
我會帶你到任何你想去的地方

哦你受夠我了 不你受夠我了
不你受夠我了 不你受夠我了
不你受夠我了 不你受夠我了
不你受夠我了 不你受夠我了


你已經受夠我了
 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Wisaka Holic 的頭像
    Wisaka Holic

    歌詞翻譯箱

    Wisaka Holic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()